据估计许多人在看日本电影时,会发现有些字居然是我们所知道的汉字。但你会觉得奇怪吗?据估计,大多数人并不奇怪,因为我们都知道日本字源于汉字。但是你有没有想过,日文和汉字究竟是什么关系?为什么两者如此相似?

为什么日本到处是汉字 中国汉字对日本的影响有哪些? 文化 汉字 日本 第1张

日语里有很多词除了[文]读法和汉字不同之外[章],写法和意思也和汉[来]语一样!这些词汇主[自]要是指动物和植物的[历]名字,科技术语,比[史]如新年/印象/地震[大]/方程式/加入/学[全]校/作家等等,而有[网]些词汇的读法虽然不[文]同,但是含义却是不[章]同的。

比如「甜饼」,中文烧饼是指北方人经常吃的一种面食,日语烧饼是指用糯米做的饼,因此日语版烧饼的意思是用来烤年糕!但是基本上也都是指吃的,这也就是为什么你看岛国片时字幕居然有些能看懂!所以问题就来了,究竟日文和汉字之间是怎样拉扯的?

为什么日本到处是汉字 中国汉字对日本的影响有哪些? 文化 汉字 日本 第2张

实际上,古代的日本是没有文字的,最早出现在日本的文字是我们中国的方块文字。根据日本最早的著作《古事记》记载,公元286年左右,百济(今朝鲜半岛)人王仁从朝鲜半岛带着诸如《论语》、《千字文》等中国古典书籍到日本,作为对天皇的一种礼物。

这段话是现在日文的基本原型。日本人把这些汉字,作为标注本国语言读音的符号,等同于我们的汉语拼音,后来,他们发现汉字笔画过多,书写更费劲,于是就把汉字的边部或部首取了出来。由于传世的汉字有的是楷书,有的是草书,所以就出现了偏旁、部首这两种形式,即今天我们所见的片假名和平假名。因此,今天当我们看到日本字时会有一种莫名的亲切感。

为什么日本到处是汉字 中国汉字对日本的影响有哪些? 文化 汉字 日本 第3张

受到汉字影响的国家不仅是日本,中国周边的国家也多多少少会受到影响。从秦汉以后,汉字就流传到海外,中国的印记就是这样被小方块的文字刻在世界的角落里!


本站内容系历史大全整理制作