早在公元前3000~前2000年美洲原住民印第安人就生活在美洲大陆,我们对“印第安人”的称呼很熟悉,其实在英文中与亚洲印度人是同一个词汇“Indians”。估计很多人想问印第安人为什么叫印第安人,印第安人和印度人有关系吗?

印第安人为什么叫印第安人(原来是哥伦布的误会) 哥伦布 美国 印第安人 第1张

印第安人为什么叫印第安人

其实原因很简单,因为1492年克里斯多夫·哥伦布率领一支舰队从西班牙到正西方航行。哥伦布的目的地是中国和印度。经过七十日日夜夜的艰苦航行,终于在1492年10月12日凌晨发现了陆地,他认为自己抵达的是印度,以为他们在抵达陆地后接触到了印度人(Indians)。

虽然人们很快就认识到这一错误,但Indians的名字至今仍在使用,不过我们的翻译把它与印度人区分开来,称为“印第安人”。

印第安人为什么叫印第安人(原来是哥伦布的误会) 哥伦布 美国 印第安人 第2张

与此类似,中美洲的[文]岛屿也被称为西印度[章]群岛,而非哥伦布最[来]初想要去的“东印度[自]群岛”。

20世纪70年代,[历]学术界开始提倡“美[史]洲土著人”(美洲土[大]著)一词,一些人认[全]为它更确切地表达了[网]几代在美洲地区繁衍[文]后代的原住民,并且[章]没有任何歧视。但是[来],如果按字面理解,[自]任何一个在美洲出生[历]的人,不论是否是土[史]著人,都可被看作是[大]美洲本土人,而&q[全]uot;Nativ[网]eAmerican[文]s",而[章]"Nat[来]iveAmeric[自]ans"[历]目前也包括夏威夷和[史]阿拉斯加的原住民。[大]

"Ind[全]igenouspe[网]oplesofth[文]eAmericas[章]",从学[来]术角度来看(美洲土[自]著人,indige[历]nous,地方,土[史]著人)是最精确的用[大]语,但在日常沟通中[全]不够朗朗上口。

目前,NativeAmerican在媒体上更受欢迎,但印第安人这个词仍被广泛使用。美国,官方的法律用语是AmericanIndians(美国印第安人)。

印第安人,特别是老一代的印第安人,仍然继续称自己为Indians。

印第安人为什么叫印第安人(原来是哥伦布的误会) 哥伦布 美国 印第安人 第3张

关于在发现新大陆前称自己为美洲原住民的问题,争论也许会继续下去,但Indians这个原本是个错误的词,现在仍在美国,甚至在南北美洲被广泛使用。

www.lishiq.com