执子之手,与子偕老,现在我们都知道这是描写男女感情的话。但它的原意实际上就是指男人之间的承诺,这是又是啥情况呢?两个男人的友情也用这种话吗?

“执子之手,与子偕老”最开始居然是两个男人之间的承诺 怎么就成了描写爱情的? 文化 第1张

首先,古时候,仅有[文]男生或是有地位的优[章]秀人才能被称作子”[来],平民百姓或是夫妻[自]之间是不会那么叫法[历]的。

而且那时候的大家十[史]分封建迷信,特别是[大]在避讳说生死。在丈[全]夫出征上战场前,妻[网]子是不能说生死这种[文]不吉利的话。

大家再讨论一下,这句话源于《诗经·邶风·击鼓》,邶风讲的是邶这一國家的诸侯事,全篇以作战主导,因此,这句话说的更好像战土中间的承诺。

“执子之手,与子偕老”最开始居然是两个男人之间的承诺 怎么就成了描写爱情的? 文化 第2张

它的正确认识应该是:无论生死离合,我还与你说定了,相执于战场和你一起到老,不害怕死亡。只不过是,伴随着时代的转换,情境也产生转换,之后子就成女子的含意,渐渐地的这就变成了爱情誓言!


本站内容系历史大全整理制作